close

  四川一交警被指帶女下屬開房丟槍,警方:是槍支“暫時性失控”。5月23日,有網友在網絡論壇發帖稱,合江縣交警大隊副大隊長許江帶女下屬開房弄丟配槍,並長期與女下屬保持不正當關係,以及與合江一家汽車修理廠有不正當利益輸送關係。警方表示,4月26日許江到瀘州辦私事,將槍放在賓館房間枕頭下離開。服務員發現槍支報警。“這不算丟槍,是槍支暫時性失控。”警方稱,許江托女協警的朋友辦事,但其朋友沒露面,1小時後女協警離開了賓館。(5月25日《華西都市報》)
  警方為何做出槍支“暫時性失控”的結論?他們的解釋是:“從許江離開賓館到找到,應該說槍支一直都處於民警的可控範圍內。當時打掃衛生的保潔員並未動那把槍,如果她動了,拿走了藏起來,那就是‘丟槍’了。”聽起來似乎蠻有道理,其實卻荒唐可笑。是否動那把槍,主動權分明掌握在保潔員的手裡,怎麼能說“槍支一直都處於民警的可控範圍內”呢?幸虧保潔員沒有“見槍起意”,否則後果不堪設想。警方拋出個“暫時性失控”來,無非是文過飾非、推卸責任罷了。
  相信很多人都還記得“臨時性強姦”事件:浙江南潯兩位協警在賓館趁女子醉酒不省人事之時實施強姦,南潯法院稱兩人事前無預謀,屬於“臨時性的即意犯罪”,因此給予從輕處罰。一時間,“臨時性即意犯罪”和“臨時性強姦”的說法迅速走紅,網民們紛紛猜測這樣既無法律來源又無條款依據的新名詞,是為了給兩名協警脫罪而特意編織的說辭。一波未平、一波又起,協警“臨時性強姦”餘溫未散,槍支“暫時性失控”又橫空出世了。誰說中國人缺少創新意識和創造能力?
  近年來,在某些官員和專家中出現了一個“咬文嚼字派”,他們的特點是不從根本上正視問題、解決問題,反倒熱衷於摳字眼、換說法,試圖混淆視聽,大事化小、小事化了。比較著名的例子有:《江西省就業促進條例》中將“失業人員”改稱“創業人員”。該省人力資源和社會保障廳就業處工作人員表示,《條例(草案)》中原來是“失業人員”,而在表決的《條例》中,將“失業人員”修改為“創業人員”,修改的目的就是鼓勵全民創業,讓所有有創業願望的人都能創業;某著名經濟學家義正詞嚴地指出,中國的窮人不應叫“窮人”而應該稱為“待富者”。他的理由是:“改革還沒有完呢,並不是說改革到現在為止了……現在還在市場經濟中,他今天沒有富,只要有更多的機會,機會的均等是很重要的。所以,我們大家對都在改革中受益要有正確的理解。”這種鑽牛角尖玩文字游戲的做法,與掩耳盜鈴何異�
  換個馬甲、換個說法,問題真的就解決了嗎隙ú皇恰!耙慕雷峙傘蹦惴匠賬銑。峙虜⒎巧緇嶂搖儺罩!=ㄉ柙鶉握⒎ㄖ普砸暈環料卻庸芎孟不端W炱ぷ擁摹耙慕雷峙傘笨肌6溝慕瘓貝蠖映びτ柩銑停浴霸菔斃允Э亍碧氯謖咭嘈胗懈鏊搗ā�
  文/喬志峰  (原標題:從“臨時性強姦”到“暫時性失控”)
arrow
arrow
    全站熱搜

    nu57nuzzej 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()